O Nas
O nas
Biuro tłumaczeń, w którym sztuka przekładu spotyka się z innowacyjnym podejściem do komunikacji globalnej. Nasza misja to nie tylko eliminacja barier językowych, ale także odkrywanie nowych horyzontów i możliwości dla Ciebie lub Twojej firmy.
Elastyczność oraz doświadczenie pozwala nam dopasować naszą ofertę do Twoich oczekiwań oraz środków, nie ważne czy jesteś osobą prywatną, firmą czy globalną korporacją. Dzięki wykorzystaniu najnowszych technologii i ludzkich kompetencji jesteśmy w stanie zoptymalizować proces tłumaczenia ogromnych treści, jednocześnie zapewniając wysoką jakość końcowego rezultatu.
Doświadczenie
Tłumaczeniami zajmujemy się od 2017 r. W tym czasie mieliśmy okazję wykonywać tłumaczenia z języka angielskiego na język polski dla instytucji unijnych, w tym Komisji Europejskiej i Parlamentu Europejskiego. Są to niezwykle wymagający klienci, którzy mają wyraźnie określone wytyczne co do oczekiwanej jakości. Praca nad zlecanymi przez nich dokumentami pozwoliła nabyć nam wszelkie umiejętności wymagane w branży, takie jak terminowość, dbałość o spójność terminologiczną i poprawność językową, a także zapewnienie stylu zgodnego z charakterem i przeznaczeniem tekstu. Zlecenia od tych organów obejmują różnorodną tematykę, np. prawo, finanse, podatki, handel, energetyka, rolnictwo, medycyna czy marketing, dzięki czemu posiadamy doświadczenie w tłumaczeniu treści z wszelakich dziedzin i jesteśmy w stanie skutecznie przeszukiwać dostępne zasoby w poszukiwaniu niezbędnych informacji.
Nasze doświadczenie obejmuje również obsługę domów maklerskich i instytucji finansowych, dla których wykonywaliśmy przekład komunikatów z podsumowaniem codziennych informacji, raportów rynkowych, rekomendacji dla spółek oraz miesięcznych i rocznych strategii.
Technologie
Tłumaczenia wspomagane komputerowo
W codziennej pracy wykorzystujemy narzędzia tłumaczenia wspomaganego komputerowo (CAT), które nie tylko przyspieszają i usprawniają proces tłumaczenia, ale także umożliwiają zachowanie spójności zarówno wewnątrz jednego projektu, jak i z wcześniejszymi i późniejszymi dokumentami. Narzędzia CAT oferują wiele funkcji, takich jak tworzenie pamięci tłumaczeniowych i baz terminologicznych, dodawanie materiałów referencyjnych, wyszukiwanie całych fragmentów tekstu, sprawdzanie pisowni i gramatyki, kontrola jakości, zachowanie oryginalnego formatowania.
Tłumaczenia maszynowe MT (postedycja)
Przewidujemy również możliwość wykonania postedycji tłumaczenia maszynowego. Usługa ta daje możliwość szybkiego przetłumaczenia wielu stron w korzystnej cenie. W zależności od potrzeb możemy dokonać postedycji podstawowej lub postedycji pełnej.
Wykonujemy tłumaczenia:
marketingowe, reklamowe, brandingowe
finansowe, ekonomiczne,
prawnicze, biznesowe
prac, prezentacji, publikacji naukowych
techniczne, medyczne
książek, instrukcji, ulotek
opisów usług, produktów
stron internetowych, aplikacji
Biuro tłumaczeń Warszawa, tłumaczenie na angielski oraz polski. Polska Agencja tłumaczeń dla Ciebie oraz Twego biznesu. Tłumacz z języka angielskiego na polski, Polski tłumacz, Polskie biuro tłumaczeń